Second Conditional

Użycie: Gdyby…

Drugiego okresu warunkowego używamy, kiedy mówimy o wydarzeniu z teraźniejszości lub przyszłości, które ma niewielką szansę zaistnieć. Na język polski tłumaczymy te zdania używając trybu przypuszczającego.

Mówimy o przyszłości albo teraźniejszości, czyli przypuszczamy, marzymy o czymś, wyobrażamy sobie coś. Szansa, że to coś się wydarzy, jest niewielka w tym momencie.

Jeśli miałbym milion dolarów, to zabrałbym całą moją rodzinę na wycieczkę dookoła świata. Niestety, nie mam takiej kwoty na razie. Może zagram w totka? Szansa, że mi się uda, jakaś jest, choć niewielka.

Przykłady

  • If I had a million dollars, I would take my whole family around the world.

  • If I met Sam at school today, I would tell him about Miriam. [But I did not see him and I did not tell him.]

  • If I were you, I would help

  • Would my life be totally different if I never met Silvia?

  • If I knew how to sing, I would sing you a song.